dc.description.abstract |
Background. Specialized language is the lexicon used in specialized communication. Medical
terminology is characterized by specific features of specialized and common language. Medical
terminology is determined by some defining characteristics: complexity, autonomy, accuracy and lack
of ambiguity of terms. Objective of the study. The aim of the paper was to analyze English medical
terms and to identify the contextual semantic valences of medical terms. Material and Methods. The
comparative analysis of the semantic valences of English medical terms was performed based on the
British medical journal The Lancet. The medical lexicon was analyzed relying on some criteria: primary
meaning, terminological meaning, monosemy, restriction of semantic evolution, extension of
terminological meaning, polysemy, contextual semantic flexibility. Results. From the perspective of the
lexico-semantic paradigm, the common language, by extension, acquired new semantic valences,
depending on the medical context. The assignment of new semantic valences to terms, in various
medical contexts, was identified. Most of the analyzed terms were subjected to the lexico-semantic
transformation, through the process of semantic extension and amplification of the terminological
meaning. This phenomenon was conditioned by the evolution of medicine and scientific progress. The
semantics of medical terminology evolved gradually, shaping the connotative meaning of medical
terms. Conclusion. English medical terminology has various semantic valences, depending on the
medical context. The primary meaning of some medical terms underwent a semantic evolution
determined by the correlation of socio-linguistic factors, assigning additional semantic valences to
medical terms.
Introducere. Limbajul specializat reprezintă lexicul utilizat în comunicarea specializată. Limbajul
medical are particularități specifice limbajului specializat și celui comun. Terminologia medicală este
determinată de caracteristici definitorii: complexitate, autonomie, exactitate, lipsa ambiguității. Scopul
lucrării. Scopul lucrării a fost analiza limbajului medical în limba engleză și identificarea valențelor
semantice contextuale. Material și Metode. Analiza comparativă a valențelor semantice ale termenilor
medicali a fost efectuată în baza revistei medicale britanice The Lancet. Lexicul medical a fost analizat
conform unor criterii prestabilite: sensul primar, sensul terminologic, monosemia, restricția în evoluția
semantică, extensiunea sensului terminologic, polisemia, flexibiliatea semantică contextuală.
Rezultate. Din perspectiva paradigmei lexico-semantice, limbajul comun, prin extensiune a dobândit
valențe semantice noi în funcție de contextul medical utilizat. A fost identificată atribuirea unor valențe
semantice noi termenilor, în diverse contexte medicale. Majoritatea termenilor analizați au fost supuși
unor transformări lexico-semantice prin procesul de extensiune semantică și amplificare a sensului
terminologic. Fenomenul dat a fost condiționat de evoluția medicinii și progresului științific. Semantica
limbajului medical a evoluat gradual, configurând sensul conotativ al termenilor medicali.
Concluzii. Terminologia medicală engleză prezintă diverse valențe semantice în funcție de contextul
medical utilizat. Sensul primar al termenilor medicali a înregistrat o evoluție semantică determinată de
corelația factorilor socio-lingvistici, înregistrând valențe semantice adiționale. |
en_US |