The aim of this paper work is to elucidate the etymology of medical terms in Romanian language, filling so the partial vacuum at this chapter. The
nucleus of medical terminology is formed of “scholarly languages”, a proof that the legacy left by Greco-Romans is the cradle of European spirituality
and by means of this, of modern thinking generally.” The terms used in medicine are like puzzles that have hired meaning throughout history, according to human ideas and human effort in understanding the forces of nature which, in turn, determines the human destiny and death. The history
investigation of terminologies formation is quite difficult, but offers the advantage of understanding and explaining the scientific term, used either in
medicine or in another field. This knowledge is provided by a conscious assimilation of a new term, unknown at first sight, by knowing the meanings
of Greco-Latin scholarly elements that they contain.
Целью данной работы является объяснение этимологии медицинских терминов в румынском языке, дополняя, таким образом, частичный
пробел данной главы. Ядро медицинской терминологии формируется «научными» языками, доказательство того, что «наследство, оставленное
греко-римским миром, является колыбелью европейской духовности, а также совершенного мышления в целом». Термины, используемые
в медицине, сходны с загадками, которые создавали смысл на протяжении истории, совместно с человеческими идеями и с человеческими
попытками понять силы природы, которые, в свою очередь, определяют человеческую судьбу и смерть. Исследование истории формирования
терминологии – это довольно сложная работа, но которая предоставляет преимущество в понимании и объяснении научных терминов,
используемых как в медицине, так и в других сферах деятельности. Эти знания являются условием сознательного усвоения нового термина,
на первый взгляд незнакомого, через знание значений, которые содержат научные элементы греческого и латинского происхождения.